Passa ai contenuti principali

A Pietrapertosa


Questa volta ho voluto fare un giro nella natura, quindi mi sono diretta verso le Dolomiti Lucane. Sì, Dolomiti! In questa zona si trovano catene montuose la cui formazione è molto simile a quella delle Dolomiti al confine dell’Italia. La destinazione prescelta è stata Pietrapertosa.

Cette fois j’ai voulu faire un tour dans la nature, donc je me suis dirigée vers les Dolomites de la Basilicate. Oui, les Dolomites! Dans cette région il y a des montagnes qui ont une formation très semblable à celle des Dolomites à la frontière de l’Italie. La destination sélectionnée a été Pietrapertosa, qui fait partie du club « Borghi più belli d’Italia ».

This time I wanted to make a tour in the nature. So I headed toward the Dolomites of the Lucania area. Yes, the Dolomites! In this place there are some mountains that have a formation quite similar to the Dolomites at the Italian boundary. The chosen destination was Pietrapertosa, which is included in the club “Borghi più belli d’Italia”.














Questo paesino, che fa parte dei “Borghi più belli d’Italia”, ha ancora l’aspetto di una roccaforte e non lo si vede finché non ce lo si trova davanti. Infatti questo non solo è protetto dalle montagne, ma vive in simbiosi con esse: è proprio costruito fra le montagne! Una signora che mi ha vista di passaggio mi ha persino detto di andare a salutarle, perché mi avrebbero portato fortuna!

Ce petit village a encore l’aspect d’une fortesse  et il n’est pas possible de le voir jusqu’à quand on le trouve devant. En effet il n’est pas seulement protégé par les montagnes, mais il vit en symbiose avec elles: il est enfin construit entre les montagnes! Une femme qui m’a vue passer m’a même dit d’aller leur dire bonjour, parce qu’elles m’auraient porté du bonheur!     

This little town still has the aspect of a fortress and it is impossible to be seen until you find it in front of you. In effect it is not just protected by mountains, but it lives in symbiosis with them: it is situated among the mountains! A woman who saw me passing even told me to go to say hallo to them, because they would have given good luck to me!   

Ovviamente ho seguito il consiglio e ho fatto bene! Da lassù si godeva di una vista meravigliosa, pacifica e rilassante. Ho trovato anche un bel posticino per poter fare un pic-nic alla vista di un panorama stupendo.

Évidemment j’ai suivi le conseil et j’ai fait bien! De là-bas j’ai profité d’une vue merveilleuse, pacifique et reposante. J’ai aussi trouvé un bon lieu pour faire un pic-nic devant un panorama superbe.

Obviously I followed the advice and did right! From there I enjoyed a wonderful, peaceful and relaxing view. I also found a good place to picnic in front of a marvellous panorama.   

Commenti

  1. sembra un posto incantevole
    belli anche quei grappoli di peperoncini!! :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì, Silvia, è un posto davvero suggestivo e pacifico...e non si poteva non fotografare quei peperoncini! :)
      Grazie per essere passata! :)

      Elimina

Posta un commento

Feel free to leave a comment!
I would be glad to know your opinion! ;)
Thank you! :)

Post popolari in questo blog

Storie di umanità nei conflitti mondiali: il Museo Civico di Manduria

  Immergiamoci nella storia moderna di Manduria e scopriamo come da una guerra possono nascere storie di collaborazione tra popoli di diversa lingua e cultura. Visitiamo insieme il Museo Civico di Manduria. Ti ho parlato spesso di Manduria in questo blog: ti ho accompagnato per le strade del suo centro storico , ci siamo immersi nella sua storia alla scoperta dei Messapi , abbiamo gustato il suo vino amato nel mondo , ti ho mostrato la bellezza del suo mare e delle sue meraviglie naturali . Oggi torno a parlarti della città del vino Primitivo per guidarti in un altro luogo custode della memoria dei manduriani. Ti porto a scoprire il Museo Civico di Manduria dedicato alla Seconda Guerra Mondiale. Read in English

Visita a Gioia del Colle: un itinerario

Un breve itinerario nel centro storico di Gioia del Colle alla scoperta dei suoi vicoli, delle sue corti e dello stretto legame con lo Stupor Mundi Read in English Sono sempre stata dell’idea che non sia necessario fare grandi viaggi per definirsi “viaggiatore” o per fare grandi scoperte. Anzi, spesso succede che proprio restando nei pressi di casa ci si stupisca di quello che si incontra.  La vita di tutti i giorni ci fa dimenticare che intorno a noi c’è tanto da scoprire e da imparare e di tanto in tanto è buona cosa avventurarsi con gli occhi di un turista in luoghi che “conosciamo”. Sono passata per  Gioia del Colle  miriadi di volte lungo il tragitto per raggiungere Bari da quando frequentavo l’università fino ad oggi e solo poco tempo fa sono riuscita a visitarla e dare un nome a quei monumenti che vedevo dalla strada. E pensare che dista solo mezz’ora di auto da casa.

L'estate di San Martino

A San Martino ogni mosto diventa vino Il periodo di San Martino ha un che di particolare: è autunno, ma il clima ti confonde con il suo tepore, il cielo azzurro gioca con i nuvoloni e tu non sai mai bene come vestirti; nonostante il tempo pazzerello, si passeggia volentieri nei boschi, sorprendendosi di tanto in tanto alla vista di un fungo o di un riccio carico di castagne; ci si aggira per le vie dei borghi con in testa la poesia “San Martino” aspettandosi di sentire “l’aspro odor de i vini”. L’ho sempre ritenuto l’estate di San Martino un periodo molto allegro in contrasto con l’immagine spesso malinconica che l’autunno si porta dietro. San Martino è la nota dolce che ti fa accogliere con un po’ di gioia l’arrivo del freddo.